50 sjove spanske ord, du skal lære
Lås op for det italienske sprogs humor med vores liste over 50 sjove italienske ord, perfekt til at lette dine samtaler.
Innovativ engelsk læring
Sjove ord på italiensk
1. Pasticcio: Bogstaveligt betyder “rod” eller “tærte”, det bruges til at beskrive en kaotisk situation.
2. Farfallino: Henviser til en “lille sommerfugl”, der ofte bruges til børns butterfly.
3. Bau Bau: Det italienske udtryk for “woof woof”, den lyd en hund laver.
4. Capoccione: En kærlig måde at kalde nogen et “stort hoved” eller smart cookie.
5. Ghiottone: Betegner en “glutton”, en person, der elsker at spise for meget.
6. Biscottone: Betyder “stor cookie”, der ofte bruges til at beskrive en stor eller omfangsrig person humoristisk.
7. Pappagallo: Oversættes til “papegøje”, men bruges til en person, der gentager alt, hvad de hører.
8. Chioccola: Dette ord betyder “snegl”, der ofte henviser til langsomme eller dovne mennesker.
9. Mangiafuoco: Bogstaveligt talt “ildæder”, der normalt henviser til gadekunstnere eller dristige mennesker.
10. Rasoterra: Betyder “tæt på jorden” og bruges til at beskrive lavtflyvende objekter eller personer!
11. Ciarliero: Beskriver en “chatterbox”, en person, der taler overdrevent.
12. Palloncino: Betyder “ballon”, men bruges humoristisk til en person, der altid er humørfyldt.
13. Mangione: Et andet udtryk for en “stor æder”, meget lig ghiottone.
14. Pantofolaio: Beskriver en “sofakartoffel” eller en person, der elsker at slappe af.
15. Zampogna: Henviser til en sækkepibe, der ofte bruges humoristisk til at beskrive en støjende person.
16. Geloson: Betyder “jalousifreak”, en person, der er alt for jaloux.
17. Muschio: Bogstaveligt talt “mos”, der bruges til træg eller afslappet person.
18. Ciuco: Et andet udtryk for et “æsel”, men bruges til at kalde nogen stædig eller tåbelig.
19. Scimmione: Henviser til en “stor abe”, der ofte bruges til at beskrive nogen virkelig støjende.
20. Gambero: Betyder “rejer”, der bruges til nogen, der bakker væk eller trækker sig tilbage.
21. Cicaleccio: Betegner “pludren”, der ofte henviser til meningsløs snak.
22. Funghetto: En “lille svamp”, der bruges som et legende kaldenavn til små, runde mennesker.
23. Cerotti: Betyder “band-aids”, humoristisk brugt til en person, der altid bliver såret.
24. Bagarino: Beskriver en “billetskalper”, men kan også betyde en listig eller listig person.
25. Poltroncina: Betyder en “lille lænestol”, der bruges humoristisk til en inaktiv.
26. Rocambolesco: Oversættes til “fantastisk” eller “spændende”, ofte for at beskrive overdrevne historier.
27. Fagiolino: Betyder “lille bønne”, et sødt navn for en lille og fuld af energi.
28. Zanzara: Betyder “myg”, der bruges til irriterende mennesker, der konstant irriterer andre.
29. Pizzico: Betyder “knivspids”, der almindeligvis bruges til mindre mængder eller små vittigheder.
30. Moscerino: Henviser til en “lille flue”, der bruges til sølle, men vedholdende mennesker.
31. Birinbau: Et finurligt udtryk for en excentrisk eller ejendommelig person.
32. Tassello: Betyder en “lille pind”, kan henvise til nogen kort og robust.
33. Trottola: “Top”, der beskriver en person, der fortsætter med at dreje rundt og aldrig forbliver stille.
34. Giallo: Bogstaveligt talt “gul”, den bruges til mysterieromaner.
35. Coccolone: Beskriver en “stor kæl” eller en person, der elsker kram.
36. Marameo: Svarende til “na-na-na”, en drillende lyd lavet med munden.
37. Sbaciucchio: Betyder “smooch”, der bruges humoristisk til overdreven kysse.
38. Lagnoso: Betyder “klynkende”, nogen klager altid.
39. Musone: Et “stort ansigt” individ, ofte nogen, der hælder eller surmuler.
40. Saltalbero: Bogstaveligt talt “træhopper”, der bruges til nogen, der konstant skifter mening.
41. Pipistrello: Betyder “flagermus”, der bruges til at beskrive en person, der bliver oppe hele natten.
42. Smidollato: Betyder “rygradsløs”, en frygtsom eller fej person.
43. Tartufo: Henviser til “trøffel”, men bruges til luskede, vildledende mennesker.
44. Cerchio: Betyder “cirkel” for folk, der går i cirkler uden at træffe beslutninger.
45. Mangiafagioli: “Bønneæder”, der ofte bruges til at beskrive en simpel, jordnær person.
46. Colapasta: Betyder “dørslag”, humoristisk brugt til glemsomme mennesker.
47. Pescivendolo: Betyder “fiskehandler”, men vedrører også højtråbende, argumenterende mennesker.
48. Stropicciato: Betyder “krøllet”, der bruges til nogen, der ser sjusket ud.
49. Smilzo: Betyder “tynd”, der ofte bruges til at drille tynde mennesker.
50. Bisticcio: Oversættes til “skænderi”, humoristisk for mindre, latterlige argumenter.
Konklusion
Omfavn det italienske sprogs vid og charme med disse sjove italienske ord. Tilføjelse af disse finurlige udtryk til dit ordforråd kan gøre dine samtaler mere underholdende og livlige. For at mestre disse sjove ord og mere, overvej at bruge effektive sprogindlæringsværktøjer som LearnPal, designet til at gøre sprogtilegnelse behageligt og engagerende. Dyk ned i den dejlige verden af italiensk humor og se dine sprogfærdigheder blomstre med en dosis latter!