Temporale Konjunktionen spielen eine wichtige Rolle in der portugiesischen Grammatik, da sie helfen, die zeitlichen Beziehungen zwischen verschiedenen Handlungen und Ereignissen auszudrücken. In diesem Artikel werden wir uns mit den wichtigsten temporalen Konjunktionen im Portugiesischen befassen, ihre Verwendung erläutern und Beispiele geben, um das Verständnis zu erleichtern.
Definition und Bedeutung temporaler Konjunktionen
Temporale Konjunktionen sind Wörter oder Phrasen, die zwei Sätze oder Satzteile verbinden und dabei eine zeitliche Beziehung zwischen den Handlungen oder Ereignissen herstellen. Sie beantworten oft Fragen wie “Wann?”, “Wie lange?” oder “Seit wann?”. Im Portugiesischen gibt es eine Vielzahl von temporalen Konjunktionen, die je nach Kontext und Bedeutung verwendet werden.
Wichtige temporale Konjunktionen im Portugiesischen
Im Folgenden werden einige der wichtigsten temporalen Konjunktionen im Portugiesischen vorgestellt, zusammen mit Beispielen und Erklärungen zu ihrer Verwendung.
1. Quando (wenn, als)
“Quando” ist eine der gebräuchlichsten temporalen Konjunktionen im Portugiesischen und wird verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis in Bezug auf ein anderes zeitlich einzuordnen. Sie kann sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart und Zukunft verwendet werden.
Beispiele:
– Quando eu era criança, morava no campo. (Als ich ein Kind war, wohnte ich auf dem Land.)
– Quando você chegar, me avise. (Wenn du ankommst, gib mir Bescheid.)
– Quando chove, eu fico em casa. (Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.)
2. Enquanto (während)
“Enquanto” wird verwendet, um zwei Handlungen oder Ereignisse zu beschreiben, die gleichzeitig stattfinden. Es betont die Gleichzeitigkeit der Handlungen.
Beispiele:
– Enquanto eu estudava, minha irmã assistia TV. (Während ich studierte, sah meine Schwester fern.)
– Ele cantava enquanto cozinhava. (Er sang, während er kochte.)
– Enquanto você estiver fora, eu cuidarei da casa. (Während du weg bist, werde ich mich um das Haus kümmern.)
3. Assim que (sobald)
“Assim que” wird verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis zu beschreiben, das unmittelbar nach einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es betont die direkte Abfolge der Ereignisse.
Beispiele:
– Assim que ele chegou, começou a chover. (Sobald er ankam, begann es zu regnen.)
– Eu te ligarei assim que terminar o trabalho. (Ich werde dich anrufen, sobald ich die Arbeit beendet habe.)
– Assim que o filme acabar, vamos embora. (Sobald der Film zu Ende ist, gehen wir.)
4. Desde que (seit, seitdem)
“Desde que” wird verwendet, um den Beginn einer Handlung oder eines Ereignisses zu beschreiben, das in der Vergangenheit begonnen hat und bis in die Gegenwart andauert.
Beispiele:
– Desde que nos conhecemos, somos amigos. (Seit wir uns kennen, sind wir Freunde.)
– Ela não fuma desde que ficou doente. (Sie raucht nicht, seitdem sie krank wurde.)
– Desde que começou a trabalhar aqui, ele está mais feliz. (Seit er hier zu arbeiten begonnen hat, ist er glücklicher.)
5. Antes que (bevor)
“Antes que” wird verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis zu beschreiben, das vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es betont die zeitliche Reihenfolge der Ereignisse.
Beispiele:
– Antes que você saia, limpe seu quarto. (Bevor du gehst, räume dein Zimmer auf.)
– Ele sempre verifica o carro antes que a viagem comece. (Er überprüft immer das Auto, bevor die Reise beginnt.)
– Estude bastante antes que o exame chegue. (Lerne viel, bevor die Prüfung kommt.)
6. Depois que (nachdem)
“Depois que” wird verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis zu beschreiben, das nach einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es betont die zeitliche Abfolge der Ereignisse.
Beispiele:
– Depois que você saiu, eu fui dormir. (Nachdem du gegangen bist, bin ich schlafen gegangen.)
– Ele sempre lê o jornal depois que acorda. (Er liest immer die Zeitung, nachdem er aufwacht.)
– Depois que o filme terminou, fomos jantar. (Nachdem der Film zu Ende war, gingen wir essen.)
Besondere Fälle und Nuancen temporaler Konjunktionen
Die Verwendung temporaler Konjunktionen kann je nach Kontext und Bedeutung variieren. Es gibt einige besondere Fälle und Nuancen, die es zu beachten gilt.
1. Kombination von temporalen Konjunktionen
Es ist möglich, mehrere temporale Konjunktionen in einem Satz zu verwenden, um komplexe zeitliche Beziehungen zu beschreiben. Dabei ist es wichtig, die richtige Reihenfolge und Struktur zu beachten.
Beispiele:
– Assim que ele terminou a tarefa, começou a chover. (Sobald er die Aufgabe beendet hatte, begann es zu regnen.)
– Desde que você saiu, enquanto eu estava sozinho, pensei muito sobre nós. (Seit du gegangen bist, während ich allein war, habe ich viel über uns nachgedacht.)
2. Verwendung des Konjunktivs
In einigen Fällen erfordert die Verwendung temporaler Konjunktionen im Portugiesischen den Gebrauch des Konjunktivs, insbesondere wenn es sich um zukünftige oder hypothetische Ereignisse handelt.
Beispiele:
– Antes que você vá, preciso falar com você. (Bevor du gehst, muss ich mit dir sprechen.)
– Assim que ele chegue, avise-me. (Sobald er ankommt, benachrichtige mich.)
3. Unterschied zwischen “quando” und “enquanto”
Obwohl sowohl “quando” als auch “enquanto” verwendet werden, um zeitliche Beziehungen auszudrücken, gibt es einen wichtigen Unterschied zwischen den beiden. “Quando” wird verwendet, um einen bestimmten Zeitpunkt oder eine bestimmte Zeitspanne zu beschreiben, während “enquanto” die Gleichzeitigkeit von zwei Handlungen betont.
Beispiele:
– Quando eu era jovem, morava no campo. (Als ich jung war, wohnte ich auf dem Land.) – beschreibt eine bestimmte Zeitspanne.
– Enquanto eu era jovem, morava no campo. (Während ich jung war, wohnte ich auf dem Land.) – betont die Gleichzeitigkeit der Handlungen.
Übungen zur Vertiefung
Um das Verständnis und die Verwendung temporaler Konjunktionen im Portugiesischen zu vertiefen, ist es wichtig, regelmäßig zu üben. Hier sind einige Übungen, die Ihnen helfen können, Ihre Fähigkeiten zu verbessern.
1. Lückentext
Füllen Sie die Lücken mit der passenden temporalen Konjunktion aus:
1. ________ eu era criança, adorava brincar no parque.
2. Ele sempre toma café ________ começa a trabalhar.
3. ________ você chegar, me avise.
4. Ela estuda ________ ouve música.
5. ________ começou a chover, fomos para dentro.
2. Übersetzung
Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Portugiesische:
1. Bevor du gehst, musst du dein Zimmer aufräumen.
2. Seitdem wir uns kennen, sind wir unzertrennlich.
3. Nachdem er sein Frühstück gegessen hatte, ging er zur Arbeit.
4. Sobald sie ankommt, werde ich es dir sagen.
5. Während ich lerne, höre ich gerne Musik.
3. Satzbildung
Bilden Sie Sätze mit den folgenden temporalen Konjunktionen:
1. assim que
2. desde que
3. enquanto
4. antes que
5. depois que
Fazit
Temporale Konjunktionen sind ein wesentliches Element der portugiesischen Grammatik, das es ermöglicht, die zeitlichen Beziehungen zwischen Handlungen und Ereignissen klar und präzise auszudrücken. Durch das Verständnis und die korrekte Verwendung dieser Konjunktionen können Sie Ihre Sprachfähigkeiten verbessern und flüssiger und genauer kommunizieren. Üben Sie regelmäßig und achten Sie auf die besonderen Fälle und Nuancen, um Ihre Kenntnisse weiter zu vertiefen.