Das Vergleichen von Dingen, Personen oder Situationen ist ein wesentlicher Bestandteil jeder Sprache. Im Portugiesischen spielt das Wort “mais” eine zentrale Rolle bei der Bildung von Vergleichen. In diesem Artikel werden wir die verschiedenen Einsatzmöglichkeiten von “mais” in der portugiesischen Grammatik untersuchen und die Regeln, die dabei zu beachten sind, ausführlich erklären.
Grundlagen des Vergleichens mit “mais”
Im Portugiesischen wird “mais” hauptsächlich verwendet, um eine Eigenschaft oder einen Zustand zu verstärken. Es kann mit dem deutschen Wort “mehr” verglichen werden. Zum Beispiel:
– Ela é mais alta do que ele. (Sie ist größer als er.)
– Este livro é mais interessante do que aquele. (Dieses Buch ist interessanter als jenes.)
Struktur von Vergleichen
Die allgemeine Struktur eines Vergleichs mit “mais” im Portugiesischen lautet:
– [Subjekt] + [Verb] + mais + [Adjektiv/Adverb] + do que + [Objekt]
Einige Beispiele zur Veranschaulichung:
– O João é mais inteligente do que a Maria. (João ist intelligenter als Maria.)
– Ela corre mais rápido do que ele. (Sie läuft schneller als er.)
Vergleich von Adjektiven und Adverbien
Beim Vergleich von Adjektiven und Adverbien wird “mais” direkt vor dem Adjektiv oder Adverb platziert. Das Muster bleibt dabei konstant:
– Ele é mais forte do que o Pedro. (Er ist stärker als Pedro.)
– Ela fala mais suavemente do que eu. (Sie spricht sanfter als ich.)
Besondere Formen und unregelmäßige Vergleiche
Es gibt einige unregelmäßige Formen im Portugiesischen, die anstelle von “mais” verwendet werden. Diese betreffen vor allem die Adjektive “bom” (gut) und “mau” (schlecht):
– bom → melhor (besser)
– mau → pior (schlechter)
Beispiele:
– Este vinho é melhor do que aquele. (Dieser Wein ist besser als jener.)
– Este filme é pior do que o outro. (Dieser Film ist schlechter als der andere.)
Vergleich von Mengen
Wenn es darum geht, Mengen zu vergleichen, verwendet man ebenfalls “mais”. Hier sind einige Beispiele:
– Ela tem mais livros do que eu. (Sie hat mehr Bücher als ich.)
– Nós temos mais tempo do que eles. (Wir haben mehr Zeit als sie.)
Negativer Vergleich: weniger als
Um auszudrücken, dass etwas weniger ist als etwas anderes, verwendet man “menos” anstelle von “mais”:
– Ele é menos alto do que o irmão dele. (Er ist weniger groß als sein Bruder.)
– Eu trabalho menos horas do que você. (Ich arbeite weniger Stunden als du.)
Vergleiche ohne “do que”
In einigen Fällen kann man Vergleiche auch ohne “do que” ausdrücken, insbesondere wenn aus dem Kontext bereits klar ist, was verglichen wird:
– Este carro é mais caro. (Dieses Auto ist teurer.)
– Este livro é mais interessante. (Dieses Buch ist interessanter.)
Superlative mit “mais”
Um den Superlativ zu bilden, also um auszudrücken, dass etwas das Höchste oder Niedrigste in einer Gruppe ist, verwendet man ebenfalls “mais”. Hier ist die Struktur:
– [Artikel] + [Substantiv] + mais + [Adjektiv]
Beispiele:
– O João é o mais inteligente da turma. (João ist der Intelligenteste in der Klasse.)
– Esta é a casa mais bonita da rua. (Das ist das schönste Haus in der Straße.)
Vergleich von Verben
Wenn man Verben vergleicht, wird “mais” vor dem Verb verwendet. Hier einige Beispiele:
– Ela trabalha mais do que ele. (Sie arbeitet mehr als er.)
– Eu corro mais do que você. (Ich laufe mehr als du.)
Besondere Konstruktionen und Ausdrücke
Es gibt einige besondere Konstruktionen und Ausdrücke im Portugiesischen, die in Vergleichen verwendet werden können:
– Tanto… quanto: Dies entspricht dem deutschen “so viel… wie”. Beispiel: Ele tem tanto dinheiro quanto ela. (Er hat genauso viel Geld wie sie.)
– Tão… quanto: Dies entspricht dem deutschen “so… wie”. Beispiel: Ela é tão alta quanto ele. (Sie ist genauso groß wie er.)
Häufige Fehler und wie man sie vermeidet
Einige der häufigsten Fehler bei der Verwendung von “mais” in Vergleichen resultieren aus der Verwechslung mit anderen Konstruktionen oder aus der falschen Platzierung von “do que”. Hier sind einige Tipps, um diese Fehler zu vermeiden:
1. **Stellen Sie sicher, dass “do que” immer nach “mais” kommt, wenn ein Vergleich gemacht wird.** Beispiel: “Ela é mais inteligente do que ele” und nicht “Ela é do que mais inteligente ele.”
2. **Verwechseln Sie nicht “mais” mit “muito” (viel).** Beispiel: “Ela é mais bonita do que a irmã” (Sie ist hübscher als die Schwester) und nicht “Ela é muito bonita do que a irmã.”
3. **Achten Sie auf unregelmäßige Formen bei “bom” und “mau”.** Beispiel: “Ele é melhor do que ela” (Er ist besser als sie) und nicht “Ele é mais bom do que ela.”
Übungen zur Anwendung
Um das Gelernte zu festigen, können folgende Übungen durchgeführt werden:
1. Bilden Sie Sätze mit “mais” und “do que”, um Eigenschaften von zwei Personen zu vergleichen. Beispiel: João und Maria (inteligente).
2. Verwenden Sie unregelmäßige Formen wie “melhor” und “pior” in Vergleichen. Beispiel: Filme A und Filme B (bom).
3. Vergleichen Sie die Menge von Objekten, indem Sie “mais” verwenden. Beispiel: Bücher von Person A und Person B.
4. Bilden Sie Superlative mit “mais”. Beispiel: das schönste Haus der Straße.
Zusammenfassung
Das Vergleichen mit “mais” ist ein grundlegender Bestandteil der portugiesischen Grammatik und ermöglicht es, Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen Dingen, Personen oder Situationen präzise auszudrücken. Indem man die Struktur und die Regeln für Vergleiche mit “mais” beherrscht, kann man nicht nur seine Sprachkenntnisse verbessern, sondern auch klarere und genauere Aussagen machen.
Denken Sie daran, regelmäßig zu üben und auf die besonderen Formen und Konstruktionen zu achten, um typische Fehler zu vermeiden. Mit Geduld und kontinuierlicher Praxis wird das Vergleichen im Portugiesischen bald zur zweiten Natur.