En el mundo de los negocios, saber comunicarse efectivamente en varios idiomas puede ser una ventaja significativa. El portugués, siendo uno de los idiomas más hablados en el mundo, es esencial para aquellos que desean expandir sus operaciones en mercados como Brasil o Portugal. A continuación, presentamos algunas frases clave en portugués que te ayudarán a negociar y cerrar tratos de manera efectiva.
Negociação (negociación): Proceso de discusión con el objetivo de llegar a un acuerdo.
É importante estar preparado para qualquer negociação.
Proposta (propuesta): Oferta o plan presentado a otra parte durante una negociación.
Eu gostaria de discutir uma nova proposta com você.
Contraproposta (contrapropuesta): Respuesta a una propuesta con algunos cambios sugeridos.
Recebi sua proposta e tenho uma contraproposta para considerar.
Acordo (acuerdo): Entendimiento o pacto entre dos o más partes.
Finalmente chegamos a um acordo satisfatório para todos.
Termos (términos): Condiciones específicas en un acuerdo o contrato.
Os termos do contrato precisam ser claros para ambas as partes.
Prazo (plazo): Tiempo estipulado para la realización de algo.
Qual é o prazo para a entrega do projeto?
Orçamento (presupuesto): Estimación de los costos para un proyecto o plan.
Precisamos revisar o orçamento antes de proceder.
Lucro (lucro): Ganancia obtenida de una actividad económica.
Esperamos aumentar o lucro com esta nova parceria.
Desconto (descuento): Reducción del precio original de un producto o servicio.
Posso oferecer um desconto se fecharmos o negócio hoje.
Compromisso (compromiso): Obligación o promesa de hacer algo.
Nosso compromisso é sempre entregar produtos de alta qualidade.
Concessão (concesión): Acto de conceder algo en una negociación para llegar a un acuerdo.
Estou disposto a fazer algumas concessões para finalizar este acordo.
Parceria (asociación o sociedad): Colaboración entre dos o más partes para alcanzar objetivos comunes.
Esta parceria será benéfica para ambas as empresas.
Investimento (inversión): Uso de dinero con la expectativa de obtener un beneficio futuro.
Este investimento inicial é essencial para o sucesso do projeto.
Retorno (retorno): Ganancia obtenida de una inversión o negocio.
Qual é o retorno esperado deste investimento?
Cláusula (cláusula): Sección de un contrato que especifica una condición o estipulación.
Vamos revisar as cláusulas do contrato mais uma vez antes de assinar.
Validade (validez): Periodo durante el cual un documento o acuerdo es legalmente válido.
Qual é a validade deste contrato?
Renegociar (renegociar): Volver a negociar algo, generalmente para mejorar las condiciones existentes.
Talvez devamos renegociar os termos do acordo.
Dominar estas frases en portugués no solo te permitirá comunicarte de manera más efectiva en situaciones de negociación, sino que también demostrará respeto y profesionalismo hacia tus socios de negocios de habla portuguesa. Asegúrate de practicar regularmente y buscar oportunidades para utilizar estas expresiones en contextos reales para mejorar tu fluidez y confianza.