50 Focail Phortaingéilise Greannmhar is gá duit a Fhoghlaim

Déan iniúchadh ar 50 focal portaingéilise hilarious agus foghlaim teanga ar an mbealach spraoi le LearnPal!

Foghlaim nuálach Béarla

Focail Ghreannmhara sa Phortaingéilis

1. Abacaxi – Ciallaíonn literally “anann,” ach a úsáidtear freisin chun cur síos a dhéanamh ar staid fadhbanna.

2. Cafuné – An gníomh a bhaineann le méara a rith trí ghruaig duine; comhartha sólásach agus pearsanta.

3. Bafafá – Fuss nó commotion, de ghnáth sa chiall dhrámatúil.

4. Mala-sem-alça – “Suitcase gan láimhseáil,” ag cur síos ar rud éigin nó ar dhuine atá deacair déileáil leis.

5. Vira-lata – Madra de phór measctha, a úsáidtear go minic go greannmhar chun cur síos a dhéanamh ar dhuine gan béasa scagtha.

6. Beliscão – Pinch, ach is minic a úsáidtear é chun foirm bheag, spraíúil pionóis a shíniú.

7. Empacotador – Duine a phacálann earraí grósaera, ach fuaimeanna sé cosúil le hamhrán pacálaí.

8. Coxinha – Sneaiceanna tóir, a úsáidtear freisin humorously chun cur síos ar dhaoine uptight nó ró-slachtmhar.

9. Chororô – Iomarcach caoineadh nó whining, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar iompar childish.

10. Esmaga-espinha – “Crusher Pimple,” téarma colloquial do pants i ndáiríre daingean.

11. Sapeca – Duine mischievous, spraíúil, de ghnáth leanbh.

12. Amigão – An cara deiridh, go minic le tuiscint ar camaraderie áibhéalacha.

13. Biquinho – A pout, a thuairiscítear go minic mar “gob beag” a dhéanamh.

14. Caipira – Bumpkin tír, ach dúirt sé le ton cheeky.

15. Zangado – Angry, ach fuaimeanna funnier nuair a pictiúr tú Grumpy ó na Seacht Dwarfs.

16. Desbundar – Am fiáin a bheith agat, a úsáidtear go minic i gcomhthéacs na cóisire.

17. Funilaria – Bodywork, a úsáidtear go minic hilariously chun cur síos a dhéanamh ar workout trom.

18. Ginga – Gluaiseacht elusive nó réidh, go minic i damhsa nó spóirt.

19. Lambisgóia – Téarma unflattering do bhean gaunt, go minic humorous sa nádúr.

20. Jabuticaba – Torthaí dúchasacha Brasaíleacha, catchy agus spraoi a rá.

21. Gargalhada – Gáire croíúil, ard.

22. Pé-de-moleque – Candy peanut traidisiúnta, a úsáidtear freisin chun cur síos a dhéanamh ar leanbh troublemaker.

23. Mosca morta – Literally “eitilt marbh,” ag cur síos ar dhuine atá le feiceáil unassuming ach tá cliste.

24. Papagaio – Parrot, ach is minic a úsáidtear é chun cur síos a dhéanamh ar bhosca comhrá.

25. Salsicha – Ispíní, a úsáidtear go greannmhar chun cur síos a dhéanamh ar dhuine a bhfuil corp fada tanaí aige.

26. Queijo – Cáis, ach is féidir é a úsáid freisin chun tagairt a dhéanamh d’aghaidh miongháire.

27. Rabugento – Grumpy, cosúil le seanfhear grumpy.

28. Sapateiro – Gréasaí, ach is féidir a chiallaíonn freisin duine atá neamhinniúil.

29. Peituda – Bean busty, a úsáidtear go minic i gcomhthéacs spraíúil.

30. Pombo-correio – Iompróir colm, le connotations de bheith ina gossip.

31. Rola-bosta – Ciaróg aoiligh, tuairisciúil hilariously de dhuine clumsy.

32. Treco – Thingamajig, a úsáidtear nuair nach féidir leat cuimhneamh ar ainm míre.

33. Xodó – Téarma endearment cosúil le “sweetheart.”

34. Zonzo – Dizzy, a úsáidtear go minic le haghaidh lightheadedness nó mearbhall.

35. Cupido – Cupid, tagairt go minic i gcomhthéacsanna rómánsúil nó mischievous.

36. Cangalha – Cuing, ach a úsáidtear go greannmhar chun cur síos a dhéanamh ar ualaí.

37. Chapado – Ard nó an-meisce, a úsáidtear humorously.

38. Desvairado – DÚsachtach, a úsáidtear de ghnáth chun cur síos a dhéanamh ar iompar an-eccentric.

39. Espantalho – Scarecrow, a úsáidtear go minic go héadrom.

40. Fuzarca – Commotion noisy nó gníomhaíocht Fhéile.

41. Gororoba – Praiseach, a thagraíonn go minic do bhia atá cócaráilte go dona.

42. Jabuticaba – Torthaí aoibhinn, arís agus arís eile as a fhuaim greannmhar.

43. Nhem-nhem-nhem – Caint Gibberish nó nonsensical.

44. Pegajoso – Clingy, go minic i gcomhthéacs affectionate.

45. Porcaria – Junk nó bruscar, a úsáidtear humorously.

46. Salsichão – Ispíní móra, a úsáidtear do dhuine atá clumsy.

47. Totó – Doggy, a úsáidtear go minic mar théarma endearment.

48. Trapalhão – Duine clumsy, ach ar bhealach lovable.

49. Urinol – Pota Chamber, a úsáidtear go greannmhar i seanscéalta.

50. Ximbica – Sean charr nó bean corr, a dúirt i jest.

Conclúid

Díghlasáil an-áthas ar fhoghlaim leis na 50 focal Portaingéilise greannmhar agus do scileanna teanga a shaibhriú le greann agus nuances cultúrtha. Cibé an tosaitheoir tú nó má tá tú ag iarraidh do líofacht a bheachtú, déanann sé níos taitneamhaí agus níos mó i gcuimhne gáire a chomhtháthú i do phróiseas foghlama. Tá uirlisí cosúil le LearnPal foirfe chun tú féin a thumadh i ngnéithe quirkiest na Portaingéile, ag casadh gach ceacht ina eachtra siamsúil. Mar sin, léim isteach, giggle beagán, agus glacadh leis an domhan delightful na focail Portaingéilis greannmhar. Foghlaim shona le LearnPal!