50 מילים מצחיקות בספרדית שאתם צריכים ללמוד
פתחו את ההומור של השפה האיטלקית עם רשימה של 50 מילים מצחיקות באיטלקית, מושלמות להבהרת השיחות שלכם.
לימוד אנגלית חדשני
מילים מצחיקות באיטלקית
1. פסטיצ’יו: מילולית פירושו “בלגן” או “עוגה”, הוא משמש לתיאור מצב כאוטי.
2. Farfallino: מתייחס ל”פרפר קטן”, המשמש לעתים קרובות לעניבות פרפר לילדים.
3. Bau Bau: המונח האיטלקי ל”ווף ווף”, הצליל שהכלב משמיע.
4. קפוצ’יונה: דרך חביבה לקרוא למישהו “ראש גדול” או עוגייה חכמה.
5. גיוטון: מציין “גרגרנות”, מישהו שאוהב לאכול יותר מדי.
6. ביסקוטון: פירושו “עוגייה גדולה”, המשמש לעתים קרובות לתיאור אדם גדול או מגושם בהומור.
7. פפגאלו: מתורגם ל”תוכי”, אבל משמש למי שחוזר על כל מה שהוא שומע.
8. צ’יוקולה: משמעות המילה היא “חילזון”, המתייחסת לעתים קרובות לאנשים איטיים או עצלנים.
9. Mangiafuoco: מילולית “אוכל אש”, בדרך כלל מתייחס למופעי רחוב או אנשים נועזים.
10. Rasoterra: פירושו “קרוב לקרקע” ומשמש לתיאור חפצים או אנשים מעופפים נמוך!
11. Ciarliero: מתאר “פטפוט”, מישהו שמדבר יתר על המידה.
12. Palloncino: פירושו “בלון”, אבל משמש בהומור עבור מישהו שהוא תמיד מרומם.
13. מנג’יונה: מונח נוסף ל”אכלן גדול”, דומה מאוד לג’יוטונה.
14. Pantofolaio: מתאר “תפוח אדמה כורסה” או מישהו שאוהב לרבוץ.
15. Zampogna: מתייחס לחמת חלילים, משמש לעתים קרובות בהומור כדי לתאר אדם רועש.
16. גלוסון: פירושו “פריק קנאה”, מישהו מקנא יתר על המידה.
17. Muschio: מילולית “אזוב”, המשמש לאנשים איטיים או נינוחים.
18. Ciuco: מונח נוסף ל”חמור”, אבל נהגו לקרוא למישהו עקשן או טיפש.
19. סימיוני: מתייחס ל”קוף גדול”, המשמש לעתים קרובות לתיאור מישהו ממש קולני.
20. גמברו: פירושו “שרימפס”, המשמש למישהו שנסוג או נסוג.
21. Cicaleccio: מציין “קשקוש”, לעתים קרובות מתייחס פטפוט חסר טעם.
22. Funghetto: “פטרייה קטנה”, המשמשת ככינוי שובב לאנשים קטנים ועגולים.
23. Cerotti: פירושו “פלסטרים”, בשימוש הומוריסטי עבור מישהו שתמיד נפגע.
24. בגרינו: מתאר “סקלף כרטיסים”, אך יכול גם להתכוון לאדם ערמומי או ערמומי.
25. Poltroncina: פירושו “כורסה קטנה”, המשמשת בהומור עבור מישהו לא פעיל.
26. Rocambolesco: מתרגם “פנטסטי” או “מרגש”, לעתים קרובות כדי לתאר סיפורים מוגזמים.
27. Fagiolino: פירושו “שעועית קטנה”, שם חמוד למישהו קטן ומלא אנרגיה.
28. Zanzara: פירושו “יתוש”, המשמש לאנשים מציקים שכל הזמן מעצבנים אחרים.
29. פיציקו: פירושו “צביטה”, המשמש בדרך כלל לכמויות קטנות או בדיחות קטנות.
30. Moscerino: מתייחס ל”זבוב קטן”, המשמש לאנשים קטנים אך עקשנים.
31. Birinbau: מונח גחמני לאדם אקסצנטרי או מוזר.
32. טאסלו: פירושו “יתד קטנה”, יכול להתייחס למישהו נמוך וחסון.
33. טרוטולה: “למעלה”, המתאר מישהו שכל הזמן מסתובב, אף פעם לא נשאר במקום.
34. ג’יאלו: פשוטו כמשמעו “צהוב”, הוא משמש לרומנים מסתוריים.
35. קוקון: מתאר “חיבוק גדול” או מישהו שאוהב חיבוקים.
36. Marameo: מקביל ל-“na-na-na”, רעש מתגרה שנעשה עם הפה.
37. Sbaciucchio: פירושו “סמוץ'”, המשמש בהומור לנשיקות מוגזמות.
38. Lagnoso: פירושו “בכיין”, מישהו תמיד מתלונן.
39. מוסון: אדם “גדול-פנים”, לעתים קרובות מישהו משתולל או זועף.
40. סלטלברו: פשוטו כמשמעו “קופץ עצים”, המשמש למישהו שמשנה את דעתו כל הזמן.
41. Pipistrello: פירושו “עטלף”, המשמש לתיאור מישהו שנשאר ער כל הלילה.
42. Smidollato: פירושו “חסר עמוד שדרה”, אדם ביישן או פחדן.
43. טרטופו: מתייחס ל”כמהין”, אך משמש לאנשים ערמומיים ומתעתעים.
44. Cerchio: פירושו “מעגל”, עבור אנשים שהולכים במעגלים מבלי לקבל החלטות.
45. Mangiafagioli: “אוכל שעועית”, המשמש לעתים קרובות לתיאור אדם פשוט, ארצי.
46. קולפסטה: פירושו “מסננת”, המשמש בהומור לאנשים שכחנים.
47. Pescivendolo: פירושו “מוכר דגים”, אך מתייחס גם לאנשים קולניים, וכחניים.
48. Stropicciato: פירושו “מקומט”, המשמש למי שנראה לא מסודר.
49. Smilzo: פירושו “רזה”, משמש לעתים קרובות כדי להקניט אנשים רזים.
50. Bisticcio: מתרגם ל”מריבה”, הומוריסטי לטיעונים מינוריים, מגוחכים.
סיכום
אמצו את השנינות והקסם של השפה האיטלקית עם המילים האיטלקיות המצחיקות האלה. הוספת מונחים מוזרים אלה לאוצר המילים שלך יכולה להפוך את השיחות שלך למשעשעות ותוססות יותר. כדי לשלוט במילים מצחיקות אלה ועוד, שקול להשתמש בכלי לימוד שפה יעילים כמו LearnPal, שנועדו להפוך את רכישת השפה למהנה ומרתקת. צללו לתוך העולם המענג של ההומור האיטלקי וצפו בכישורי השפה שלכם פורחים עם מנה של צחוק!