未完了過去形の活用 ポルトガル語文法で

ポルトガル語を学ぶ中で、動詞の活用は非常に重要な要素となります。その中でも特に「未完了過去形」の活用は、過去の出来事や状態を述べる際に頻繁に使用されます。今回は、ポルトガル語の未完了過去形の活用について詳しく説明します。

未完了過去形とは何か

未完了過去形(Pretérito Imperfeito)は、過去のある時点で継続していた動作状態、または習慣的な動作を表すために使われます。日本語で言う「〜していた」や「〜だった」に相当します。この形は、過去の特定の出来事を述べる完了過去形(Pretérito Perfeito)とは異なり、より持続的なニュアンスを持っています。

未完了過去形の基本的な活用方法

未完了過去形は、動詞の語尾が「-ar」、「-er」、「-ir」のいずれかで終わることにより、それぞれ異なる活用パターンを持ちます。以下に基本的な活用方法を示します。

-ar動詞の活用

例えば、「falar(話す)」という動詞を見てみましょう。

– Eu falava(私は話していた)
– Tu falavas(君は話していた)
– Ele/Ela falava(彼/彼女は話していた)
– Nós falávamos(私たちは話していた)
– Vós faláveis(君たちは話していた)
– Eles/Elas falavam(彼ら/彼女らは話していた)

-er動詞の活用

次に、「comer(食べる)」という動詞を見てみます。

– Eu comia(私は食べていた)
– Tu comias(君は食べていた)
– Ele/Ela comia(彼/彼女は食べていた)
– Nós comíamos(私たちは食べていた)
– Vós comíeis(君たちは食べていた)
– Eles/Elas comiam(彼ら/彼女らは食べていた)

-ir動詞の活用

最後に、「partir(出発する)」という動詞を見てみましょう。

– Eu partia(私は出発していた)
– Tu partias(君は出発していた)
– Ele/Ela partia(彼/彼女は出発していた)
– Nós partíamos(私たちは出発していた)
– Vós partíeis(君たちは出発していた)
– Eles/Elas partiam(彼ら/彼女らは出発していた)

不規則動詞の未完了過去形

ポルトガル語には、不規則動詞も存在します。これらの動詞は一般的な規則に従わず、独自の活用パターンを持つことが多いです。以下に代表的な不規則動詞の例をいくつか挙げます。

Ser(〜である)の未完了過去形

– Eu era(私は〜であった)
– Tu eras(君は〜であった)
– Ele/Ela era(彼/彼女は〜であった)
– Nós éramos(私たちは〜であった)
– Vós éreis(君たちは〜であった)
– Eles/Elas eram(彼ら/彼女らは〜であった)

Ter(持つ)の未完了過去形

– Eu tinha(私は持っていた)
– Tu tinhas(君は持っていた)
– Ele/Ela tinha(彼/彼女は持っていた)
– Nós tínhamos(私たちは持っていた)
– Vós tínheis(君たちは持っていた)
– Eles/Elas tinham(彼ら/彼女らは持っていた)

Vir(来る)の未完了過去形

– Eu vinha(私は来ていた)
– Tu vinhas(君は来ていた)
– Ele/Ela vinha(彼/彼女は来ていた)
– Nós vínhamos(私たちは来ていた)
– Vós vínheis(君たちは来ていた)
– Eles/Elas vinham(彼ら/彼女らは来ていた)

未完了過去形の使用例

未完了過去形は、過去の継続的な状況習慣、または未完了の出来事を表すために使用されます。以下に具体的な使用例をいくつか挙げます。

継続的な状況

– Quando eu era criança, eu brincava no parque todos os dias.(私が子供の頃、毎日公園で遊んでいた。)
– Ela estudava na universidade naquela época.(彼女は当時大学で勉強していた。)

習慣

– Nós sempre íamos à praia nas férias.(私たちはいつも休暇にはビーチに行っていた。)
– Eles costumavam jantar fora às sextas-feiras.(彼らは金曜日には外で夕食をとる習慣があった。)

未完了の出来事

– Eu estava lendo um livro quando ele chegou.(彼が到着したとき、私は本を読んでいた。)
– Eles conversavam sobre o projeto quando o chefe entrou.(上司が入ってきたとき、彼らはプロジェクトについて話していた。)

未完了過去形と完了過去形の違い

未完了過去形と完了過去形は、どちらも過去の出来事を述べるために使われますが、そのニュアンス使用目的が異なります。未完了過去形は継続的な動作や習慣を表すのに対し、完了過去形は過去の特定の出来事や完了した動作を表します。

– 完了過去形(Pretérito Perfeito)例:
– Eu falei com ele ontem.(私は昨日彼と話した。)
– Eles terminaram o trabalho.(彼らは仕事を終えた。)

– 未完了過去形(Pretérito Imperfeito)例:
– Eu falava com ele todos os dias.(私は毎日彼と話していた。)
– Eles trabalhavam juntos na empresa.(彼らは会社で一緒に働いていた。)

まとめ

ポルトガル語の未完了過去形は、過去の継続的な動作や状態、習慣を表すために非常に重要な役割を果たします。基本的な活用パターンを理解し、不規則動詞の活用も覚えておくことで、より自然な会話ができるようになるでしょう。未完了過去形を使いこなすことで、ポルトガル語の表現力が一段と向上すること間違いありません。これからも練習を続けて、ポルトガル語の理解を深めていきましょう!

AIによる高速で簡単な言語学習

TalkpalはAIを搭載した語学教師です。
革命的な技術で57以上の言語を効率的に5倍速くマスターできます。