시간을 나타내는 접속사 수업 과정 포르투갈어로

시간을 나타내는 접속사는 문장에서 사건이나 행동이 일어나는 시간을 명확하게 표현하는 데 중요한 역할을 합니다. 포르투갈어에서도 이러한 접속사들은 다양하게 사용되며, 문장의 의미를 명확하게 전달하는 데 도움을 줍니다. 예를 들어 "quando"는 "언제"를 의미하며, 사건이 일어난 시점을 나타내는 데 사용됩니다. "Antes que"는 "하기 전에"를 의미하며, 특정 사건이 일어나기 이전의 시점을 나타냅니다. 이처럼 시간을 나타내는 접속사는 문장의 구조와 의미를 풍부하게 만들어 줍니다. 이 페이지에서는 포르투갈어에서 사용되는 주요 시간을 나타내는 접속사들과 그 활용법을 배울 수 있는 다양한 문법 연습 문제들을 제공합니다. 각 연습 문제는 접속사의 의미와 사용법을 정확히 이해할 수 있도록 구성되어 있으며, 실생활 예문을 통해 실질적인 사용 능력을 향상시킬 수 있습니다. 이를 통해 여러분은 포르투갈어 문장을 더 정확하고 자연스럽게 구사할 수 있게 될 것입니다.

Exercise 1 

<p>1. Ele só sai de casa *quando* termina o trabalho (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>2. *Enquanto* ele estudava, ela preparava o jantar (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>3. Vamos sair *assim que* o filme acabar (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>4. Não saia *antes que* eu chegue (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>5. Ela vai dormir *depois que* toma o remédio (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>6. *Desde que* ele começou a trabalhar, tem menos tempo livre (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>7. Ele foi promovido *logo que* terminou o projeto (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>8. *Cada vez que* chove, a rua fica inundada (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>9. Ela viaja *toda vez que* tem férias (시간을 나타내는 접속사).</p> <p>10. Vou te ligar *assim que* chegar em casa (시간을 나타내는 접속사).</p>
 

Exercise 2

<p>1. Ele terminou a lição *antes de* sair para brincar (출발하기 전).</p> <p>2. Nós vamos ao cinema *depois que* terminarmos o jantar (저녁 식사 후).</p> <p>3. Ela estava estudando *enquanto* ele assistia TV (동시에).</p> <p>4. Vou sair para correr *assim que* o sol nascer (해가 뜬 후 바로).</p> <p>5. Eles saíram do restaurante *depois que* pagaram a conta (계산 후).</p> <p>6. Eu estava lendo um livro *enquanto* esperava pelo ônibus (기다리는 동안).</p> <p>7. Ele começou a trabalhar *assim que* chegou à empresa (도착하자마자).</p> <p>8. Vamos fazer um piquenique *se* o tempo estiver bom (조건).</p> <p>9. Ela não pode sair *até que* termine o dever de casa (완료 후).</p> <p>10. Eles foram dormir *depois que* o filme terminou (영화 후).</p>
 

Exercise 3

<p>1. Quando cheguei em casa, ela já *tinha saído* (verb for past perfect). 힌트: 그가 집에 도착했을 때, 그녀는 이미 떠났다.</p> <p>2. Eles ficaram surpresos *quando* viram o resultado (temporal conjunction). 힌트: 그들은 결과를 봤을 때 놀랐다.</p> <p>3. *Enquanto* você estava fora, muita coisa aconteceu (temporal conjunction). 힌트: 당신이 없는 동안, 많은 일이 일어났다.</p> <p>4. Vou esperar aqui *até* você voltar (temporal conjunction). 힌트: 당신이 돌아올 때까지 여기서 기다릴게요.</p> <p>5. *Assim que* terminar o trabalho, vamos ao cinema (temporal conjunction). 힌트: 일이 끝나자마자, 우리는 영화를 보러 갈 것이다.</p> <p>6. *Desde que* ele começou a estudar, suas notas melhoraram (temporal conjunction). 힌트: 그가 공부를 시작한 이후로, 그의 성적이 좋아졌다.</p> <p>7. Não saia de casa *enquanto* estiver chovendo (temporal conjunction). 힌트: 비가 오는 동안 집 밖으로 나가지 마세요.</p> <p>8. *Assim que* o sol se pôs, a festa começou (temporal conjunction). 힌트: 해가 지자마자, 파티가 시작되었다.</p> <p>9. *Sempre que* ele visita a cidade, fica no mesmo hotel (temporal conjunction). 힌트: 그가 도시를 방문할 때마다, 그는 같은 호텔에 머문다.</p> <p>10. Vamos conversar *depois que* o filme acabar (temporal conjunction). 힌트: 영화가 끝난 후에 이야기하자.</p>
 

Learn a Language With AI 5x Faster

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.