포르투갈어를 배우다 보면 다양한 어휘와 문법 구조를 접하게 됩니다. 그 중에서도 특히 형용사는 문장의 의미를 풍부하게 만들어주는 중요한 요소입니다. 이번 글에서는 포르투갈어에서 자주 사용되는 형용사 형태인 “-ável”과 “-ível”로 끝나는 형용사에 대해 알아보겠습니다. 이 형용사들은 특정 어미가 붙어 형성되며, 그 의미와 사용법도 매우 흥미롭습니다.
-ável 형용사
먼저 “-ável”로 끝나는 형용사에 대해 알아보겠습니다. 이 어미는 보통 동사에서 파생되며, “~할 수 있는” 또는 “~할 만한”이라는 의미를 지닙니다. 예를 들어, 동사 “amar” (사랑하다)에서 파생된 형용사 “amável”은 “사랑스러운”이라는 뜻입니다.
몇 가지 예를 더 살펴보겠습니다:
1. **Amável**: 사랑스러운, 친절한
– 예문: Ela é uma pessoa muito amável. (그녀는 매우 사랑스러운 사람이다.)
2. **Agradável**: 즐거운, 기분 좋은
– 예문: O clima está muito agradável hoje. (오늘 날씨가 매우 기분 좋다.)
3. **Confortável**: 편안한
– 예문: Esta cadeira é muito confortável. (이 의자는 매우 편안하다.)
이와 같이 “-ável”로 끝나는 형용사는 주로 감정이나 상태를 나타낼 때 사용됩니다. 형태상으로는 동사의 어간에 “-ável”을 붙여 형성되며, 이는 영어의 “-able”과 유사한 기능을 합니다.
-ível 형용사
다음으로 “-ível”로 끝나는 형용사에 대해 알아보겠습니다. 이 어미 역시 동사에서 파생되며, “~할 수 있는”이라는 의미를 지닙니다. 그러나 “-ável”과는 약간 다른 뉘앙스를 지니며, 주로 가능성을 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, 동사 “comer” (먹다)에서 파생된 형용사 “comível”은 “먹을 수 있는”이라는 뜻입니다.
몇 가지 예를 더 살펴보겠습니다:
1. **Comível**: 먹을 수 있는
– 예문: Este fruto é comível. (이 과일은 먹을 수 있다.)
2. **Visível**: 보이는, 눈에 띄는
– 예문: A lua está visível hoje à noite. (오늘 밤 달이 보인다.)
3. **Possível**: 가능한
– 예문: É possível resolver este problema. (이 문제를 해결하는 것이 가능하다.)
이와 같이 “-ível”로 끝나는 형용사는 주로 가능성이나 능력을 나타낼 때 사용됩니다. 형태상으로는 동사의 어간에 “-ível”을 붙여 형성되며, 이는 영어의 “-ible”과 유사한 기능을 합니다.
형용사의 변화
형용사는 명사의 성과 수에 따라 변화합니다. “-ável”과 “-ível”로 끝나는 형용사도 예외가 아닙니다. 예를 들어, “amável” (사랑스러운)는 남성 단수형이고, 여성형은 동일하게 “amável”로 사용됩니다. 그러나 복수형에서는 “amáveis”로 변화합니다.
1. **Amável** (단수)
– 남성형: Ele é amável. (그는 사랑스럽다.)
– 여성형: Ela é amável. (그녀는 사랑스럽다.)
2. **Amáveis** (복수)
– 남성형: Eles são amáveis. (그들은 사랑스럽다.)
– 여성형: Elas são amáveis. (그녀들은 사랑스럽다.)
“-ível” 형용사도 마찬가지로 성과 수에 따라 변화합니다. 예를 들어, “visível” (보이는)는 단수형이고, 복수형은 “visíveis”로 변화합니다.
1. **Visível** (단수)
– 남성형: O sinal é visível. (신호가 보인다.)
– 여성형: A estrela é visível. (별이 보인다.)
2. **Visíveis** (복수)
– 남성형: Os sinais são visíveis. (신호들이 보인다.)
– 여성형: As estrelas são visíveis. (별들이 보인다.)
형용사의 위치
포르투갈어에서 형용사는 보통 명사 뒤에 위치하지만, 경우에 따라 명사 앞에 올 수도 있습니다. “-ável”과 “-ível”로 끝나는 형용사도 이 규칙을 따릅니다. 예를 들어:
– 명사 뒤에 위치: Uma pessoa amável. (사랑스러운 사람)
– 명사 앞에 위치: Um visível esforço. (눈에 띄는 노력)
위치에 따라 의미가 미묘하게 달라질 수도 있으니 주의가 필요합니다.
형용사의 사용 예
이제 “-ável”과 “-ível” 형용사의 실제 사용 예를 통해 좀 더 구체적으로 이해해 보겠습니다.
1. **Amável** (사랑스러운, 친절한)
– Ela é uma professora muito amável. (그녀는 매우 사랑스러운 선생님이다.)
2. **Agradável** (즐거운, 기분 좋은)
– Tivemos uma conversa muito agradável. (우리는 매우 즐거운 대화를 나눴다.)
3. **Confortável** (편안한)
– Este sofá é extremamente confortável. (이 소파는 매우 편안하다.)
4. **Comível** (먹을 수 있는)
– Esta comida é comível, mas não é deliciosa. (이 음식은 먹을 수는 있지만 맛있지는 않다.)
5. **Visível** (보이는, 눈에 띄는)
– A marca no chão é visível. (바닥의 자국이 보인다.)
6. **Possível** (가능한)
– É possível terminar o trabalho hoje. (오늘 일을 끝내는 것이 가능하다.)
문법 연습
이제 몇 가지 연습 문제를 통해 배운 내용을 확인해 보겠습니다.
1. 다음 문장에서 빈칸에 알맞은 형용사를 넣으세요.
– O livro é __________ (읽을 수 있는).
– A cadeira é __________ (편안한).
2. 다음 문장을 포르투갈어로 번역하세요.
– 이 영화는 볼 만하다.
– 이 문제는 해결할 수 있다.
정답:
1. O livro é **legível**. / A cadeira é **confortável**.
2. Este filme é **assistível**. / Este problema é **resolvível**.
결론
“-ável”과 “-ível”로 끝나는 형용사는 포르투갈어에서 매우 중요한 역할을 합니다. 이 형용사들은 동사에서 파생되어 특정 상태나 가능성을 나타내며, 문장의 의미를 풍부하게 만들어줍니다. 문장 내에서의 위치와 성수 변화에도 주의하면서 이 형용사들을 잘 활용해 보세요. 포르투갈어 학습에 큰 도움이 될 것입니다.
언어 학습은 꾸준한 연습과 반복이 필요합니다. 다양한 문장을 만들고, 일상 속에서 사용해 보세요. 그러다 보면 어느새 포르투갈어 실력이 향상되어 있을 것입니다.