50 fjalë qesharake portugeze që duhet të mësoni

Eksploroni 50 fjalë portugeze hilarante dhe mësoni gjuhën në mënyrën argëtuese me LearnPal!

Mësimi novator i anglishtes

Fjalë qesharake në portugalisht

1. Abacaxi – Fjalë për fjalë do të thotë “ananas,” por përdoret edhe për të përshkruar një situatë problematike.

2. Cafuné – Akti i vrapimit të gishtave nëpër flokët e dikujt; Një gjest ngushëllues dhe intim.

3. Bafafá – Një rrëmujë ose rrëmujë, zakonisht në një kuptim dramatik.

4. Mala-sem-alça – “Valixhe pa dorezë,” duke përshkruar diçka ose dikë të vështirë për t’u përballuar.

5. Vira-lata – Një qen i racës së përzier, shpesh i përdorur me humor për të përshkruar dikë pa sjellje të rafinuar.

6. Beliscão – Një pinc, por shpesh përdoret për të nënkuptuar një formë të vogël, të luajtshme të ndëshkimit.

7. Empacotador – Një person që paketon ushqime, por tingëllon si një këngë e një paketuesi.

8. Coxinha – Një snack popullor, gjithashtu i përdorur me humor për të përshkruar njerëzit uptight ose tepër të rregullt.

9. Chororô – Të qarat ose qarjet e tepërta, shpesh të përdorura për të përshkruar sjelljen fëmijërore.

10. Esmaga-espinha – “Pimple crusher,” një term lloquial për pantallona shumë të ngushta.

11. Sapeca – Një person mashtrues, i luajtshëm, zakonisht një fëmijë.

12. Amigão – Miku i fundit, shpesh me ndjenjën e miqësisë së ekzagjeruar.

13. Biquinho – Një pout, që shpesh përshkruhet si duke bërë një “sqepar të vogël”.

14. Caipira – Një gungë vendi, por tha me një ton të pashëm.

15. Zangado – I zemëruar, por tingëllon më qesharak kur përfytyron Grumpy nga Shtatë Xhuxhët.

16. Desbundar – Të kesh një kohë të egër, shpesh të përdorur në kontekstin e festës.

17. Funilaria – Bodywork, shpesh hilarantisht e përdorur për të përshkruar një stërvitje të rëndë.

18. Ginga – Një lëvizje e pakapshme ose e lëmuar, shpesh në vallëzim apo sport.

19. Lambisgóia – Një term i pafrytshëm për një grua galopante, shpesh me natyrë humoristike.

20. Jabuticaba – Një frut brazilian vendas, i kapshëm dhe argëtues për t’u thënë.

21. Gargalhada – Një qeshje e përzemërt dhe e fortë.

22. Pé-de-moleque – Karamele tradicionale kikiriku, gjithashtu e përdorur për të përshkruar një fëmijë ngatërrestar.

23. Mosca morta – Fjalë për fjalë «mizë e vdekur», duke përshkruar dikë që duket i pakuptueshëm, por që është i zgjuar.

24. Papagaio – Papagall, por shpesh përdoret për të përshkruar një chatterbox.

25. Salsicha – Salsicha, e përdorur me humor për të përshkruar një person me trup të gjatë e të hollë.

26. Queijo – Djathë, por mund të përdoret edhe për t’iu referuar një fytyre të qeshur.

27. Rabugento – Grumpy, si një plak i mpirë.

28. Sapateiro – Këpucar, por mund të nënkuptojë edhe dikë që është i paaftë.

29. Peituda – Grua busty, shpesh e përdorur në një kontekst të luajtshëm.

30. Pombo-correio – Pëllumb bartës, me konotacione të të qenit një thashetheme.

31. Rola-bosta – Brumbulli i plehut, përshkrues qesharak i një personi të ngathët.

32. Treco – Thingamajig, përdorur kur ju nuk mund të mbani mend emrin e një sendi.

33. Xodó – Një term i dashur si “zemër”.

34. Zonzo – Marramendje, shpesh e përdorur për kokë-dritë ose konfuzion.

35. Cupido – Cupid, shpesh i referuar në kontekste romantike ose mashtruese.

36. Cangalha – Një zgjedhë, por me humor përdoret për të përshkruar barrët.

37. Chapado – I lartë ose shumë i dehur, i përdorur me humor.

38. Desvairado – I çmendur, zakonisht i përdorur për të përshkruar sjellje tepër ekscentrike.

39. Espantalho – Dordolec, shpesh i përdorur me zemër të lehtë.

40. Fuzarca – Një rrëmujë e zhurmshme ose aktivitet festiv.

41. Gororoba – Një rrëmujë, shpesh duke iu referuar ushqimit të gatuar keq.

42. Jabuticaba – Një frut i këndshëm, i përsëritur për tingullin e tij qesharak.

43. Nhem-nhem-nhem – Gibberish ose nonsensical talking.

44. Pegajoso – Clingy, shpesh në një kontekst të përzemërt.

45. Porcaria – Junk ose plehra, përdorur me humor.

46. Salsichão – Salsiçe të mëdha, të përdorura për dikë që është i ngathët.

47. Totó – Doggy, shpesh i përdorur si një term i dashurisë.

48. Trapalhão – Person i ngathët, por në mënyrë të dashur.

49. Urinol – Tenxhere dhome, e përdorur me humor në tregimet e vjetra.

50. Ximbica – Makina e vjetër ose një grua e çuditshme, tha në shaka.

Përfundimi

Zhblloko gëzimin e të mësuarit me këto 50 fjalë qesharake portugeze dhe pasuro aftësitë e tua gjuhësore me humor dhe nuanca kulturore. Pavarësisht nëse jeni fillestar apo që kërkoni të rafinoni rrjedhshmërinë tuaj, integrimi i të qeshurave në procesin tuaj të të mësuarit e bën atë më të këndshme dhe më të paharrueshme. Mjete si LearnPal janë perfekte për t’u zhytur në aspektet më të çuditshme të portugezit, duke e kthyer çdo mësim në një aventurë zbavitëse. Kështu që zhytuni, qeshni pak dhe përqafoni botën e këndshme të fjalëve qesharake portugeze. Të mësuarit e lumtur me LearnPal!