印地语是一种丰富多彩的语言,其中包含了许多独特的成语和谚语。这些成语和谚语不仅是语言的精髓,也深深地体现了印度的文化和智慧。本文将为您介绍一些常用的印地语成语和谚语,帮助您更好地理解和使用这些表达方式。
आम के आम गुठलियों के दाम(获得双倍的利益)
这个成语字面意思是“得到了芒果和芒果核的价格”,比喻从一件事情中获得双重利益。
राहुल ने नई नौकरी ज्वाइन की और उसे आम के आम गुठलियों के दाम मिले।
ऊँट के मुँह में जीरा(沧海一粟)
字面意思是“骆驼嘴里的小小的孜然”,比喻给了很少的东西或帮助,对需要的人来说几乎没有什么用。
वह इतना अमीर है कि यह रकम उसके लिए ऊँट के मुँह में जीरा है।
कर भला तो हो भला(做好事,好事将会降临你)
这个谚语的意思是如果你做好事,好事会发生在你身上。
अगर तुम कर भला तो हो भला, तो जीवन में सफलता जरूर मिलेगी।
नेकी कर दरिया में डाल(行善莫问前程)
这个成语的意思是做好事不要期待回报。
रमेश हमेशा नेकी कर दरिया में डाल की नीति पर चलता है।
दीवार के भी कान होते हैं(隔墙有耳)
这个谚语用来提醒人们要小心说话,因为你不知道谁可能在偷听。
जब भी तुम कुछ गोपनीय बात करो, याद रखो कि दीवार के भी कान होते हैं।
अंधों में काना राजा(瞎子里的独眼王)
这个成语用于形容在一群能力不足的人中,最有能力的一个也只是相对较好。
इस खराब टीम में वह अंधों में काना राजा है।
जैसे को तैसा(一报还一报)
这个成语的意思是以牙还牙,相对之道也。
उसने मेरी मदद की थी, इसलिए मैंने भी उसकी मदद की; जैसे को तैसा।
अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत(亡羊补牢,为时已晚)
这个成语用于形容事情已经发生,后悔也无济于事。
परीक्षा में फेल होने के बाद वह कहता है, अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत।
这些成语和谚语不仅能帮助您更好地理解印地语,也能让您在与人交流时更加自然和地道。通过学习和使用这些表达方式,您将能更深入地体验印地语丰富的文化内涵。