英语隐喻及其含义

在学习英语的过程中,理解隐喻的使用和意义是非常重要的。隐喻是一种修辞手法,通过将一个事物描述为另一个事物来表达意思,常常用于丰富语言表达和深化文本内涵。本文将探讨一些常见的英语隐喻,并解释它们的含义。

Time is money(时间就是金钱)
这个隐喻表达了时间的宝贵和不可再生性,强调了有效利用时间的重要性。
You need to be efficient because, in this industry, time is money.

Heart of gold(心如金子)
这个短语用来形容一个人非常善良和慷慨。
My grandmother is always helping others; she truly has a heart of gold.

Apple of my eye(我眼中的苹果)
这是一个表达珍爱某人的隐喻,说明某人在说话者心中的重要性和珍贵。
My youngest daughter is the apple of my eye.

Spill the beans(泄露秘密)
这个表达方式用来描述提前透露秘密或者重要信息的行为。
He spilled the beans about the surprise party to the guest of honor.

Break the ice(打破僵局)
用于描述消除初次见面的尴尬或僵硬的气氛。
I started talking about the weather to break the ice.

Hit the books(开始学习)
这个隐喻是指开始认真学习或复习。
It’s finals week, so I need to hit the books tonight.

Under the weather(身体不适)
这个表达用来形容感觉身体不舒服或生病。
I’m feeling a bit under the weather, so I’ll stay home today.

Walking on eggshells(如履薄冰)
形容一个人非常小心地行动或说话,以避免惹恼他人或造成问题。
Since they had a big argument, he’s been walking on eggshells around her.

When pigs fly(猪飞起来的时候)
用于表示某事不可能发生。
He’ll clean his room when pigs fly.

Cost an arm and a leg(花费巨大)
这个隐喻用来形容某物非常昂贵。
This car costs an arm and a leg but it’s worth it.

Out of the blue(突如其来)
形容某事意外地发生,没有任何预警。
He decided to move to Canada out of the blue.

Cry over spilled milk(为泼掉的牛奶哭泣)
这个表达用来形容对已经发生且无法改变的事情感到沮丧或遗憾。
There’s no use crying over spilled milk; we just need to find a solution.

通过理解和使用这些隐喻,英语学习者可以更加深入地把握语言的微妙之处,并能更自然地与母语者交流。隐喻不仅丰富了语言表达,还能帮助我们更加生动和形象地描述事物,使交流更加有效。希望本文对你英语学习之路上的隐喻使用有所帮助。

人工智能让语言学习变得简单快捷

Talkpal 是人工智能驱动的语言教师。
通过革命性的技术,以 5 倍的速度高效掌握 57 种以上的语言。