50 Kliem Umoristiku Spanjol Li Trid Titgħallem

It-tagħlim tal-Ispanjol jista ‘jkun divertenti, speċjalment b’dan il-kliem divertenti biex jiddevertik! Iċċekkja LearnPal għal għodod ta ‘tagħlim aktar effettivi.

Tagħlim Innovattiv bl-Ingliż

Kliem umoristiku bl-Ispanjol

1. Chupacabra – Litteralment jittraduċi għal “sucker tal-mogħoż,” kreatura mitika fil-folklor tal-Amerika Latina.

2. Tutifruti – Mod pjaċevoli biex tgħid “insalata tal-frott” jew taħlita ta ‘frott.

3. Ferrocarril – Kelma kumplessa li tfisser “ferrovija”, ħafna drabi twister tal-ilsien għal dawk li jibdew.

4. Desparpajo – Kelma umoristika li tiddeskrivi lil xi ħadd li jitkellem jew jaġixxi b’faċilità u kunfidenza.

5. Tianguis – Jirreferi għal suq bieżel fil-beraħ, komuni fil-Messiku.

6. Guagua – Fi Spanja, tfisser tarbija, iżda f’pajjiżi Latini oħra bħal Kuba, tfisser xarabank!

7. Pompibol – Terminu tal-logħob għall-bużżieqa, simili għal “pompom.”

8. Zalamero – Jiddeskrivi lil xi ħadd li huwa eċċessivament ħelu jew affettiv, b’mod kemmxejn komiku.

9. Papucho – Mod charming biex issejjaħ raġel gustuż.

10. Tocayo – Kelma umoristika biex tindirizza lil xi ħadd li jaqsam l-istess isem bħalek.

11. Pachanga – Fiesta vivaċi jew festa kbira.

12. Cachivaches – Mod umoristiku biex tiddeskrivi junk jew trinkets.

13. Merienda – Kelma stramba għall-snack ta ‘nofs in-nhar.

14. Periquito – Jirreferi għal parakeet, iżda ħsejjes bħal “lanġas żgħir.”

15. Trasnochar – L-att li tibqa ‘l-lejl kollu, ħafna drabi b’implikazzjonijiet divertenti.

16. Rebuscado – Jiddeskrivi xi ħaġa kkumplikata jew konvoluta bla bżonn.

17. Ñoño – Kelma playful għal xi ħadd li huwa nerdy ħafna jew bookish.

18. Sobremesa – Dak il-ħin pjaċevoli qatta ‘jitkellem fuq il-mejda wara ikla.

19. Serendipia – It-terminu Spanjol għas-serendipity huwa daqstant maġiku.

20. Abarrotar – Mezzi biex timla jew timla sax-xifer, li tfakkar li tkun overstuffed bl-ikel.

21. Correrías – Avventuri jew ħarġiet li għandhom it-tendenza li jkunu mħawda jew kaotiċi.

22. Dragón – Id-dragun mitiku, li jfakkar fil-ħrejjef u l-biża esaġerat.

23. Quincena – Tirreferi għal perjodu ta ‘ġimagħtejn, ħafna drabi marbut b’mod umoristiku mal-ġranet ta’ ħlas.

24. Chiflado – Kelma ta ‘qalb ħafifa biex tiddeskrivi lil xi ħadd li huwa kemmxejn miġnun.

25. Aguafiestas – Litteralment “pooper tal-partit,” il-persuna li tħassar il-gost.

26. Tiquismiquis – Kelma għal persuna li hija estremament picky jew fussy.

27. Desvergonzar – Biex tneħħi lil xi ħadd mill-mistħija tiegħu, ħafna drabi b’mod ħaddejh.

28. Mantequilla – Il-kelma fanciful għall-butir, li timmaġinaha tinfirex bla xkiel.

29. Chocante – Xi ħaġa xokkanti jew sorprendenti, ħafna drabi b’tidwira umoristika.

30. Tozudo – Stubborn, iżda b’mod ħelu u dejjiemi.

31. Témpano – Iceberg, xi ħaġa kiesħa iżda affaxxinanti kbira.

32. Calabaza – Qara ħamra, spiss użata b’mod umoristiku f’konversazzjonijiet.

33. Fofisano – Jirreferi għal xi ħadd li huwa chubby fit, taħlita ta ‘artab u qawwi.

34. Mofletes – Ħaddejn Chubby, terminu ta ‘għożża għal tfal rosy-cheeked.

35. Zafarrancho – Terminu umoristiku għall-ikklerjar jew it-tħejjija għall-azzjoni.

36. Torbellino – Whirlwind, ħafna drabi jiddeskrivi tfal enerġetiċi.

37. Cabizbajo – Litteralment “rasu ‘l isfel,” li jfisser xi ħadd li jidher imwarrab.

38. Mamón – Terminu cheeky li jfisser sucker jew freeloader.

39. Pachucho – Tħossok taħt it-temp iżda b’mod playful.

40. Gemelos – Tewmin, spiss użati b’sorpriża jew stagħġib.

41. Cacharro – Karozza antika banged-up, xi ħaġa li hija dilapidata b’mod komiku.

42. Choclo – Kelma oħra għall-qamħ, ħsejjes adorabbli.

43. Patatus – Perjodu ta ‘ħass ħażin, ħafna drabi esaġerat għal effett kummiedja.

44. Zarigüeya – Il-kelma Kapriċċuża Spanjola għal possum.

45. Baldosa – Madum tal-art, jista ‘jintuża b’mod umoristiku meta jiddeskrivi l-goff.

46. Morriña – Xenqa nostalġika għal art twelidu.

47. Guirigay – Sitwazzjoni konfuża jew tumultuous, forma ta ‘kaos.

48. Pato – Papra, spiss użata f’ċajt jew f’kuntesti dejjiema.

49. Acojonar – Li tbeżża ‘jew tbeżża’, ħafna drabi b’mod esaġerat.

50. Cotilleo – Gossip, xi ħaġa divertenti u ħafifa fost il-ħbieb.

Konklużjoni

It-tagħlim tal-Ispanjol m’għandux għalfejn ikun kollu serju —jista ‘jkollok ħafna daħk b’dan il-kliem umoristiku Spanjol. Li tifhem it-tifsiriet tagħhom iżid tidwira ħafifa mal-vjaġġ tat-tagħlim tal-lingwa tiegħek. L-inkorporazzjoni ta ‘dan il-kliem fil-vokabularju tiegħek mhux biss tgħin biex timbotta l-kurva tat-tagħlim iżda wkoll tagħmlek fluwenti fl-umoriżmu u l-quirks kulturali ta’ pajjiżi li jitkellmu bl-Ispanjol. Għal esperjenza ta ‘tagħlim saħansitra aktar impenjattiva, kun żgur li tuża għodod bħal LearnPal, iddisinjati biex jagħmlu t-tagħlim divertenti u faċli. Billi tuża b’mod attiv dawn il-kliem umoristiċi Spanjoli, mhux biss tarrikkixxi l-vokabularju tiegħek iżda wkoll iġġib tbissima u daħk fil-konversazzjonijiet tiegħek. It-tagħlim tal-lingwa għandu jkun avventura ferrieħa, u dan il-kliem qiegħed hawn biex jagħmilha waħda!