50 забавни испански думи, които трябва да научите
Отключете хумора на италианския език с нашия списък от 50 забавни италиански думи, идеални за облекчаване на разговорите ви.
Иновативно обучение по английски език
Смешни думи на италиански
1. Pasticcio: Буквално означава „бъркотия“ или „пай“, използва се за описание на хаотична ситуация.
2. Farfallino: Отнася се до „малка пеперуда“, често използвана за детски папийонки.
3. Bau Bau: Италианският термин за „woof woof“, звукът, който кучето издава.
4. Capoccione: Скъп начин да наречеш някого „голяма глава“ или умна бисквитка.
5. Ghiottone: Означава „лакомник“, някой, който обича да яде твърде много.
6. Бискотон: Означава „голяма бисквитка“, често използвана за описване на голям или обемист човек хумористично.
7. Pappagallo: Превежда се като „папагал“, но се използва за някой, който повтаря всичко, което чува.
8. Chioccola: Тази дума означава „охлюв“, често се отнася до бавни или мързеливи хора.
9. Mangiafuoco: Буквално „огнеяд“, обикновено се отнася до улични изпълнители или смели хора.
10. Rasoterra: Означава „близо до земята“ и се използва за описание на ниско летящи обекти или хора!
11. Ciarliero: Описва „chatterbox“, някой, който говори прекомерно.
12. Palloncino: Означава „балон“, но хумористично се използва за някой, който винаги е с висок дух.
13. Mangione: Друг термин за „голям ядец“, много подобен на ghiottone.
14. Pantofolaio: Описва „диван картоф“ или някой, който обича да се излежава наоколо.
15. Зампогна: Отнася се за гайда, често използвана хумористично, за да опише шумен човек.
16. Гелозон: Означава „ревнив изрод“, някой, който е прекалено ревнив.
17. Muschio: Буквално „мъх“, използван за бавни или отпуснати индивиди.
18. Ciuco: Друг термин за „магаре“, но се използва за наричане на някой упорит или глупав.
19. Scimmione: Отнася се до „голяма маймуна“, често използвана за описване на някой наистина буен.
20. Гамберо: Означава „скариди“, използвани за някой, който се отдръпва или се оттегля.
21. Cicaleccio: Означава „бърборене“, често се отнася до безсмислено бърборене.
22. Фунгето: „Малка гъба“, използвана като игрив прякор за малки, кръгли хора.
23. Cerotti: Означава „лепенки“, хумористично използвани за някой, който винаги се наранява.
24. Багарино: Описва „скалпер за билети“, но може да означава и хитър или хитър индивид.
25. Poltroncina: Означава „малко кресло“, използвано хумористично за някой неактивен.
26. Rocambolesco: Превежда се като „фантастично“ или „вълнуващо“, често за да опише преувеличени истории.
27. Fagiolino: Означава „малко бобче“, сладко име за някой малък и пълен с енергия.
28. Занзара: Означава „комар“, използван за досадни хора, които постоянно дразнят другите.
29. Pizzico: Означава „щипка“, често използвана за незначителни суми или малки шеги.
30. Moscerino: Отнася се за „малка муха“, използвана за слаби, но упорити хора.
31. Birinbau: Причудлив термин за ексцентричен или особен човек.
32. Tassello: Означава „малко колче“, може да се отнася до някой къс и здрав.
33. Тротола: „Топ“, описващ някой, който продължава да се върти, никога не остава неподвижен.
34. Giallo: Буквално „жълто“, използва се за мистериозни романи.
35. Coccolone: Описва „голяма прегръдка“ или някой, който обича прегръдките.
36. Марамео: Еквивалентно на „на-на-на“, дразнещ шум, издаван с устата.
37. Sbaciucchio: Означава „smooch“, използван хумористично за прекомерно целуване.
38. Lagnoso: Означава „хленчене“, някой винаги се оплаква.
39. Musone: Индивид с „голямо лице“, често някой, който се цупи или се цупи.
40. Saltalbero: Буквално „скачач на дървета“, използван за някой, който постоянно променя мнението си.
41. Pipistrello: Означава „прилеп“, използван за описване на някой, който стои буден цяла нощ.
42. Smidollato: Означава „безгръбначен“, плах или страхлив човек.
43. Тартуфо: Отнася се за „трюфел“, но се използва за подли, измамни хора.
44. Cerchio: Означава „кръг“, за хора, които се въртят в кръг, без да вземат решения.
45. Mangiafagioli: „Bean eater“, често използван за описване на прост, земен човек.
46. Colapasta: Означава „гевгир“, хумористично използван за забравящи хора.
47. Pescivendolo: Означава „рибар“, но също така се отнася до шумни, спорещи хора.
48. Stropicciato: Означава „смачкан“, използван за някой, който изглежда небрежен.
49. Смилцо: Означава „кльощав“, често използван за дразнене на слаби хора.
50. Bisticcio: Превежда се като „кавга“, хумористично за незначителни, нелепи аргументи.
Заключение
Прегърнете остроумието и очарованието на италианския език с тези забавни италиански думи. Добавянето на тези странни термини към речника ви може да направи разговорите ви по-забавни и оживени. За да овладеете тези весели думи и други, помислете за използването на ефективни инструменти за езиково обучение като LearnPal, предназначени да направят придобиването на език приятно и ангажиращо. Потопете се в възхитителния свят на италианския хумор и гледайте как езиковите ви умения процъфтяват с доза смях!
