50 de cuvinte spaniole amuzante pe care trebuie să le înveți

Deblocați umorul limbii italiene cu lista noastră de 50 de cuvinte italiene amuzante, perfecte pentru a vă ușura conversațiile.

Învățare inovatoare a limbii engleze

Cuvinte amuzante în italiană

1. Pasticcio: Literal însemnând “mizerie” sau “plăcintă”, este folosit pentru a descrie o situație haotică.
2. Farfallino: Se referă la un “fluture mic”, adesea folosit pentru papioanele copiilor.
3. Bau Bau: Termenul italian pentru “woof woof”, sunetul pe care îl face un câine.
4. Capoccione: Un mod atrăgător de a numi pe cineva “cap mare” sau prăjitură inteligentă.
5. Ghiottone: Denotă un “lacom”, cineva căruia îi place să mănânce prea mult.
6. Biscottonă: Înseamnă “prăjitură mare”, adesea folosită pentru a descrie cu umor o persoană mare sau voluminoasă.
7. Pappagallo: Se traduce prin “papagal”, dar folosit pentru cineva care repetă tot ce aude.
8. Chioccola: Acest cuvânt înseamnă “melc”, referindu-se adesea la oameni lenți sau leneși.
9. Mangiafuoco: Literal “mâncător de foc”, referindu-se de obicei la interpreți de stradă sau oameni îndrăzneți.
10. Rasoterra: Înseamnă “aproape de pământ” și este folosit pentru a descrie obiecte sau persoane care zboară la joasă altitudine!
11. Ciarliero: Descrie o “cutie de discuții”, cineva care vorbește excesiv.
12. Palloncino: Înseamnă “balon”, dar este folosit cu umor pentru cineva care este întotdeauna plin de spirit.
13. Mangione: Un alt termen pentru un “mare mâncător”, foarte asemănător cu ghiottone.
14. Pantofolaio: Descrie un “cartof de canapea” sau pe cineva căruia îi place să se relaxeze.
15. Zampogna: Se referă la un cimpoi, adesea folosit cu umor pentru a descrie o persoană zgomotoasă.
16. Gelosone: Înseamnă “ciudat de gelozie”, cineva care este prea gelos.
17. Muschio: Literalmente “mușchi”, folosit pentru indivizi leneși sau relaxați.
18. Ciuco: Un alt termen pentru “măgar”, dar folosit pentru a numi pe cineva încăpățânat sau prost.
19. Scimmione: Se referă la o “maimuță mare”, adesea folosită pentru a descrie pe cineva cu adevărat zgomotos.
20. Gambero: Înseamnă “creveți”, folosit pentru cineva care se retrage sau se retrage.
21. Cicaleccio: Denotă “gângurit”, referindu-se adesea la pălăvrăgeala fără sens.
22. Funghetto: O “ciupercă mică”, folosită ca poreclă jucăușă pentru oamenii mici, rotunzi.
23. Cerotti: Înseamnă “bandaje”, folosite cu umor pentru cineva care este mereu rănit.
24. Bagarino: Descrie un “scalper de bilete”, dar poate însemna și un individ viclean sau viclean.
25. Poltroncina: Înseamnă un “fotoliu mic”, folosit cu umor pentru cineva inactiv.
26. Rocambolesco: Se traduce prin “fantastic” sau “palpitant”, adesea pentru a descrie povești exagerate.
27. Fagiolino: Înseamnă “fasole mică”, un nume drăguț pentru cineva mic și plin de energie.
28. Zanzara: Înseamnă “țânțar”, folosit pentru oamenii plictisitori care îi enervează constant pe ceilalți.
29. Pizzico: Înseamnă “ciupit”, utilizat în mod obișnuit pentru cantități minore sau glume mici.
30. Moscerino: Se referă la o “muscă mică”, folosită pentru oamenii mici, dar persistenți.
31. Birinbau: Un termen capricios pentru o persoană excentrică sau ciudată.
32. Tassello: Înseamnă un “cuier mic”, se poate referi la cineva scund și robust.
33. Trottola: “Top”, descriind pe cineva care continuă să se învârtă, fără să stea nemișcat.
34. Giallo: Literalmente “galben”, este folosit pentru romanele misterioase.
35. Coccolone: Descrie o “îmbrățișare mare” sau cineva care iubește îmbrățișările.
36. Marameo: Echivalent cu “na-na-na”, un zgomot de tachinare făcut cu gura.
37. Sbaciucchio: Înseamnă “smooch”, folosit cu umor pentru sărutul excesiv.
38. Lagnoso: Înseamnă “plângăcios”, cineva care se plânge mereu.
39. Musone: Un individ “cu fața mare”, adesea cineva care se plânge sau se îmbufnează.
40. Saltalbero: Literal “săritor de copaci”, folosit pentru cineva care se răzgândește constant.
41. Pipistrello: Înseamnă “liliac”, folosit pentru a descrie pe cineva care stă treaz toată noaptea.
42. Smidollato: Înseamnă “fără coloană vertebrală”, o persoană timidă sau lașă.
43. Tartufo: Se referă la “trufe”, dar folosit pentru oameni șmecheri și înșelători.
44. Cerchio: Înseamnă “cerc”, pentru oamenii care merg în cercuri fără a lua decizii.
45. Mangiafagioli: “Mâncător de fasole”, adesea folosit pentru a descrie o persoană simplă, cu picioarele pe pământ.
46. Colapasta: Înseamnă “strecurătoare”, folosit cu umor pentru oamenii uituci.
47. Pescivendolo: Înseamnă “negustor de pește”, dar se referă și la oameni gălăgioși, argumentativi.
48. Stropicciato: Înseamnă “mototolit”, folosit pentru cineva care arată neîngrijit.
49. Smilzo: Înseamnă “slab”, adesea folosit pentru a tachina oamenii subțiri.
50. Bisticcio: Se traduce prin “ceartă”, plin de umor pentru argumente minore, ridicole.

Concluzie

Îmbrățișați inteligența și farmecul limbii italiene cu aceste cuvinte italiene amuzante. Adăugarea acestor termeni excentrici la vocabularul dvs. vă poate face conversațiile mai distractive și mai pline de viață. Pentru a stăpâni aceste cuvinte hilar și multe altele, luați în considerare utilizarea unor instrumente eficiente de învățare a limbilor străine, cum ar fi LearnPal, concepute pentru a face achiziția limbajului plăcută și captivantă. Scufundați-vă în lumea încântătoare a umorului italian și urmăriți-vă abilitățile lingvistice înflorind cu o doză de râs!