50 Kalmadood oo Isbaanish ah oo qosol leh oo aad u baahan tahay inaad barato

Ku fur kaftanka luqadda Talyaaniga liiskayaga 50 kelmadood oo talyaani ah oo qosol leh, oo ku habboon iftiiminta wada sheekaysigaaga.

Barashada Ingiriisiga cusub

Erayada Qosolka Badan Af Talyaani

1. Pasticcio: macno ahaan waxa loola jeedaa “qalalan” ama “pie,” waxaa loo isticmaalaa in lagu qeexo xaalad qasan.
2. Farfallino: Waxa loola jeedaa “balambaliso yar”, oo inta badan loo isticmaalo xidhmooyinka qaansada ee carruurta.
3. Bau Bau: Erayga talyaaniga ee “woof woof” waa dhawaaqa eeygu sameeyo.
4. Capoccione: Waa hab soo jiidasho leh oo loogu yeero qof “madaxa weyn” ama buskudka smart.
5. Ghiottone: Waxa ay tilmaamaysaa “glutton,” qof jecel cunista badan.
6. Biscottone: Waxaa loola jeedaa “cookies weyn,” oo inta badan loo isticmaalo in lagu qeexo qof weyn ama weyn si kaftan ah.
7. Pappagallo: Wuxuu u turjumayaa “parrot”, laakiin waxaa loo isticmaalaa qof ku celceliya wax kasta oo uu maqlo.
8. Chioccola: Eraygan macnihiisu waa “snail,” oo inta badan loola jeedo dadka caajiska ah ama gaabis ah.
9. Mangiafuoco: macno ahaan “dab-cune,” oo badanaa loola jeedo jilayaasha waddooyinka ama dadka dhiirran.
10. Rasoterra: Waxaa loola jeedaa “Dhulka u dhow” waxaana loo adeegsadaa in lagu qeexo shayada ama dadka joog hoose ku duulaya!
11. Ciarliero: Wuxuu qeexayaa “chatterbox,” qof si xad dhaaf ah u hadla.
12. Palloncino: Waxaa loola jeedaa “biibiile,” laakiin waxaa si kaftan ah loo isticmaalaa qof had iyo jeer leh dareen sare.
13. Mangione: Erey kale oo loogu talagalay “cune weyn,” oo aad ugu eg ghiottone.
14. Pantofolaio: Wuxuu qeexayaa “baradho sariir” ama qof jecel in uu ku seexdo.
15. Zampogna: Waxa loola jeedaa dhuumaha boorsada, oo inta badan loo isticmaalo si kaftan ah si loogu qeexo qof buuq badan.
16. Gelosone: Waxaa loola jeedaa “masayrka masayrka,” waa qof aad u hinaaso.
17. Muschio: macno ahaan “Moss,” oo loo isticmaalo shakhsiyaadka caajiska ah ama dib-u-dhigista.
18. Ciuco: Erey kale oo loo yaqaan “dameer” laakiin waxa lagu magacaabi jiray qof madax adag ama nacas ah.
19. Scimmione: Waxa loola jeedaa “daayeer weyn,” oo inta badan loo isticmaalo in lagu qeexo qof runtii qaylo badan.
20. Gambero: Waxaa loola jeedaa “shrimp,” oo loo isticmaalo qof dib u noqda ama dib u noqda.
21. Cicaleccio: Waxa uu tilmaamayaa “ku-sheegid,” oo inta badan loola jeedo sheeko-hadal aan macno lahayn.
22. Funghetto: Waa “boqoshaada yar,” oo loo isticmaalo naanays cayaareed oo loogu talagalay dadka yaryar, wareegsan.
23. Cerotti: Waxaa loola jeedaa “band-aids,” si kaftan ah loo isticmaalo qof had iyo jeer dhaawaco.
24. Bagarino: Wuxuu qeexayaa “tigidh tigidh”, laakiin waxa kale oo uu macnaheedu noqon karaa qof khiyaano badan ama khiyaano leh.
25. Poltroncina: Waxaa loola jeedaa “kursi yar oo gacma leh,” oo si kaftan ah loo isticmaalo qof aan firfircoonayn.
26. Rocambolesco: Wuxuu u turjumayaa “fantastic” ama “xiiso leh,” inta badan si loo qeexo sheekooyinka la buun buuniyay.
27. Fagiolino: Waxaa loola jeedaa “digirta yar,” magac qurux badan oo qof yar oo tamar ka buuxa.
28. Zanzara: Waxaa loola jeedaa “kaneeco,” oo loo isticmaalo dadka aan fiicnayn ee sida joogtada ah uga cadhaysiiya kuwa kale.
29. Pizzico: Waxaa loola jeedaa “qanjaruufo,” caadi ahaan loo isticmaalo xaddi yar ama kaftan yar.
30. Moscerino: Waxaa loola jeedaa “duqsi yar,” oo loo isticmaalo dadka jilicsan laakiin joogtada ah.
31. Birinbau: Erey cajiib ah oo loogu talagalay qof qalafsan ama gaar ah.
32. Tassello: Waxaa loola jeedaa “biin yar,” waxay tilmaamaysaa qof gaaban oo adag.
33. Trottola: “Top,” oo qeexaya qof ku wareegaya hareeraha, oo aan waligiis joogin.
34. Giallo: macno ahaan “jaalle,” waxa loo isticmaalaa sheeko-yaqaannada dahsoon.
35. Coccolone: ​​Wuxuu ku sifeeyaa “cudud weyn” ama qof jecel laabashada.
36. Marameo: Waxay u dhigantaa “na-na-na,” sanqadh xanaf leh oo afka laga sameeyo.
37. Sbaciucchio: Waxaa loola jeedaa “smooch,” oo si kaftan ah loo isticmaalo dhunkashada xad-dhaafka ah.
38. Lagnoso: Waxaa loola jeedaa “qonyo,” qof had iyo jeer ka cabanaya.
39. Musone: Waa shakhsi “weji weyn”, oo badanaaba qof wax buunbuuniyo.
40. Saltalbero: macno ahaan “geedi boodada,” loo isticmaalo qof si joogto ah u beddela maskaxdiisa.
41. Pipistrello: Waxaa loola jeedaa “fiidmeerta,” oo loo isticmaalo in lagu qeexo qof soo jeeda habeenkii oo dhan.
42. Smidollato: Waxaa loola jeedaa “Laf-dhabar-la’aan,” qof xishood badan ama fulay ah.
43. Tartufo: Waxaa loola jeedaa “truffle,” laakiin loo isticmaalo dadka khiyaanada leh.
44. Cerchio: Waxaa loola jeedaa “goobo,” oo loogu talagalay dadka wareega wareega iyagoo aan go’aan gaarin.
45. Mangiafagioli: “Bean Cunaha,” oo inta badan loo isticmaalo in lagu qeexo qof fudud, hoos-ilaa-dhulka.
46. ​​Colapasta: Waxaa loola jeedaa “colander,” oo si kaftan ah loo isticmaalo dadka illowda.
47. Pescivendolo: Waxaa loola jeedaa “kalluumeysatada”, laakiin sidoo kale waxay la xiriirtaa dadka qeylada badan, ee doodda badan.
48. Stropicciato: Waxaa loola jeedaa “burburan,” oo loo isticmaalo qof aan nadiif ahayn.
49. Smilzo: Waxaa loola jeedaa “caag,” oo inta badan loo isticmaalo in lagu majaajiloodo dadka caatada ah.
50. Bisticcio: Wuxuu u turjumayaa “muran”, kaftan yar, doodo qosol leh.

Gabagabo

Ku raaxayso xariifnimada iyo soo jiidashada luqadda Talyaaniga erayadan talyaaniga ee qosolka leh. Ku darista ereyadan qalafsan ee erayadaada waxay ka dhigi kartaa wada sheekeysigaaga mid madadaalo iyo firfircooni leh. Si aad u barato ereyadan qosolka leh iyo wax ka badan, tixgeli isticmaalka qalabyada barashada luqadda ee waxtarka leh sida LearnPal, oo loogu talagalay inay ka dhigto barashada luqadda mid xiiso leh oo soo jiidasho leh. U dhex gal adduunka xiisaha leh ee kaftanka Talyaaniga oo fiirso xirfadahaaga luqadda oo ku soo baxay qadar qosol ah!