50 palavras engraçadas em alemão que você precisa aprender
Embarque em uma jornada linguística com essas 50 palavras engraçadas em alemão que farão você rir e enriquecer seu vocabulário com o LearnPal.
Aprendizagem de Inglês Inovadora
Palavras engraçadas em alemão
1. Backpfeifengesicht – Um rosto precisando de um tapa.
2. Kummerspeck – Excesso de peso ganho por excessos emocionais, literalmente “bacon de luto”.
3. Fingerspitzengefühl – Talento intuitivo ou instinto.
4. Verschlimmbessern – Para piorar algo tentando melhorá-lo.
5. Torschlusspanik – Medo de diminuir as oportunidades à medida que se envelhece, literalmente “pânico de fechamento de portas”.
6. Fernweh – Uma dor por lugares distantes, o oposto da saudade.
7. Schnapsidee – Uma ideia que você tem enquanto está bêbado.
8. Waldeinsamkeit – A sensação de estar sozinho na floresta.
9. Treppenwitz – Um comentário espirituoso que vem à mente tarde demais, literalmente “piada de escada”.
10. Luftschloss – Um sonho impossível, literalmente “castelo de ar”.
11. Kopfkino – Imaginação ou cinema mental.
12. Schadenfreude – Prazer derivado do infortúnio alheio.
13. Weichei – Uma peruca ou “ovo mole”.
14. Bierleichen – Bêbados que estão tão embriagados que se assemelham a cadáveres, literalmente “cadáveres de cerveja”.
15. Kaffeeschmerz – Dor do café, a necessidade de cafeína.
16. Warmduscher – Alguém que prefere banhos quentes em vez de frios, implicando maciez.
17. Gänsefüßchen – Aspas, literalmente “pezinhos de ganso”.
18. Zungenbrecher – Trava-língua.
19. Nacktschnecke – Lesma, literalmente “caracol nu”.
20. Pantoffelheld – Henpecked marido, literalmente “herói de chinelo”.
21. Katzenjammer – Ressaca, literalmente “gemido de gato”.
22. Sitzfleisch – Poder de permanência, referindo-se à capacidade de se sentar em meio a algo chato.
23. Sturmfrei – Ter a casa para si.
24. Glühbirne – Lâmpada, literalmente “pera brilhante”.
25. Kummerspeckkrähe – Alguém que se forma demais devido ao estresse emocional, literalmente “corvo de bacon de luto”.
26. Zuckerpuppe – Uma boneca açucarada, termo de carinho para uma pessoa doce.
27. Hals- und Beinbruch – Tradução literal de “break your neck and leg”; equivalente a “quebrar uma perna”.
28. Kuddelmuddel – Caos ou hodgepodge.
29. Streicheleinheit – Ato de acariciar ou acariciar, sessão de afeto.
30. Extrawurst – Alguém que sempre quer um tratamento especial, “salsicha extra”.
31. Geburtstagskind – Aniversariante.
32. Luftikus – Flibbertigibbet ou pessoa alegre, “cabeça de ar”.
33. Mauerblümchen – Flor de parede.
34. Quatschkopf – Blabbermouth ou falante nonsense.
35. Schattenparker – Alguém que estaciona na sombra, implicando covardia.
36. Zapfenstreich – Tatuagem militar, rotina de fim de dia, literalmente “tap pull”.
37. Lachnummer – Riso.
38. Pustekuchen – Esperando algo, mas não recebendo nada, literalmente “puffcake”.
39. Kleinkariert – Mente estreita, literalmente “pequeno verificado”.
40. Knallkopf – Crackhead, pessoa maluca.
41. Ohrwurm – Earworm, uma melodia cativante.
42. Saubär – Porco sujo, alguém que é muito desarrumado.
43. Schmutzfink – Uma pessoa suja, literalmente “tentilhão de terra”.
44. Vogelfrei – Ser um fora-da-lei, literalmente “livre como um pássaro”.
45. Wischmopp – Mop, literalmente “limpar a multidão”.
46. Bleistift – Lápis, literalmente “pino de chumbo”.
47. Amtschimmel – Burocracia, literalmente “molde de escritório”.
48. Heißhunger – Fome voraz, literalmente “fome quente”.
49. Holzweg – Para estar totalmente errado, literalmente “caminho de madeira”.
50. Lügenpresse – Imprensa mentirosa (mídia), frequentemente usada como crítica.
Conclusão
Aprender palavras engraçadas em alemão é mais do que apenas um esforço divertido; é uma maneira perspicaz de mergulhar na cultura alemã e nas nuances do idioma. Com ferramentas como o LearnPal, dominar essas expressões peculiares se torna ainda mais acessível e agradável. Integrar esses termos em seu vocabulário alemão não só aumentará suas habilidades linguísticas, mas também espalhará alegria e riso entre seus amigos e colegas aprendizes de idiomas. Então, abrace o humor e deixe essas palavras engraçadas em alemão encantarem suas conversas diárias.