50 fjalë qesharake portugeze që duhet të mësoni
Eksploroni 50 fjalë portugeze hilarante dhe mësoni gjuhën në mënyrën argëtuese me LearnPal!
Mësimi novator i anglishtes
Fjalë qesharake në portugalisht
1. Abacaxi – Fjalë për fjalë do të thotë “ananas,” por përdoret edhe për të përshkruar një situatë problematike.
2. Cafuné – Akti i vrapimit të gishtave nëpër flokët e dikujt; Një gjest ngushëllues dhe intim.
3. Bafafá – Një rrëmujë ose rrëmujë, zakonisht në një kuptim dramatik.
4. Mala-sem-alça – “Valixhe pa dorezë,” duke përshkruar diçka ose dikë të vështirë për t’u përballuar.
5. Vira-lata – Një qen i racës së përzier, shpesh i përdorur me humor për të përshkruar dikë pa sjellje të rafinuar.
6. Beliscão – Një pinc, por shpesh përdoret për të nënkuptuar një formë të vogël, të luajtshme të ndëshkimit.
7. Empacotador – Një person që paketon ushqime, por tingëllon si një këngë e një paketuesi.
8. Coxinha – Një snack popullor, gjithashtu i përdorur me humor për të përshkruar njerëzit uptight ose tepër të rregullt.
9. Chororô – Të qarat ose qarjet e tepërta, shpesh të përdorura për të përshkruar sjelljen fëmijërore.
10. Esmaga-espinha – “Pimple crusher,” një term lloquial për pantallona shumë të ngushta.
11. Sapeca – Një person mashtrues, i luajtshëm, zakonisht një fëmijë.
12. Amigão – Miku i fundit, shpesh me ndjenjën e miqësisë së ekzagjeruar.
13. Biquinho – Një pout, që shpesh përshkruhet si duke bërë një “sqepar të vogël”.
14. Caipira – Një gungë vendi, por tha me një ton të pashëm.
15. Zangado – I zemëruar, por tingëllon më qesharak kur përfytyron Grumpy nga Shtatë Xhuxhët.
16. Desbundar – Të kesh një kohë të egër, shpesh të përdorur në kontekstin e festës.
17. Funilaria – Bodywork, shpesh hilarantisht e përdorur për të përshkruar një stërvitje të rëndë.
18. Ginga – Një lëvizje e pakapshme ose e lëmuar, shpesh në vallëzim apo sport.
19. Lambisgóia – Një term i pafrytshëm për një grua galopante, shpesh me natyrë humoristike.
20. Jabuticaba – Një frut brazilian vendas, i kapshëm dhe argëtues për t’u thënë.
21. Gargalhada – Një qeshje e përzemërt dhe e fortë.
22. Pé-de-moleque – Karamele tradicionale kikiriku, gjithashtu e përdorur për të përshkruar një fëmijë ngatërrestar.
23. Mosca morta – Fjalë për fjalë «mizë e vdekur», duke përshkruar dikë që duket i pakuptueshëm, por që është i zgjuar.
24. Papagaio – Papagall, por shpesh përdoret për të përshkruar një chatterbox.
25. Salsicha – Salsicha, e përdorur me humor për të përshkruar një person me trup të gjatë e të hollë.
26. Queijo – Djathë, por mund të përdoret edhe për t’iu referuar një fytyre të qeshur.
27. Rabugento – Grumpy, si një plak i mpirë.
28. Sapateiro – Këpucar, por mund të nënkuptojë edhe dikë që është i paaftë.
29. Peituda – Grua busty, shpesh e përdorur në një kontekst të luajtshëm.
30. Pombo-correio – Pëllumb bartës, me konotacione të të qenit një thashetheme.
31. Rola-bosta – Brumbulli i plehut, përshkrues qesharak i një personi të ngathët.
32. Treco – Thingamajig, përdorur kur ju nuk mund të mbani mend emrin e një sendi.
33. Xodó – Një term i dashur si “zemër”.
34. Zonzo – Marramendje, shpesh e përdorur për kokë-dritë ose konfuzion.
35. Cupido – Cupid, shpesh i referuar në kontekste romantike ose mashtruese.
36. Cangalha – Një zgjedhë, por me humor përdoret për të përshkruar barrët.
37. Chapado – I lartë ose shumë i dehur, i përdorur me humor.
38. Desvairado – I çmendur, zakonisht i përdorur për të përshkruar sjellje tepër ekscentrike.
39. Espantalho – Dordolec, shpesh i përdorur me zemër të lehtë.
40. Fuzarca – Një rrëmujë e zhurmshme ose aktivitet festiv.
41. Gororoba – Një rrëmujë, shpesh duke iu referuar ushqimit të gatuar keq.
42. Jabuticaba – Një frut i këndshëm, i përsëritur për tingullin e tij qesharak.
43. Nhem-nhem-nhem – Gibberish ose nonsensical talking.
44. Pegajoso – Clingy, shpesh në një kontekst të përzemërt.
45. Porcaria – Junk ose plehra, përdorur me humor.
46. Salsichão – Salsiçe të mëdha, të përdorura për dikë që është i ngathët.
47. Totó – Doggy, shpesh i përdorur si një term i dashurisë.
48. Trapalhão – Person i ngathët, por në mënyrë të dashur.
49. Urinol – Tenxhere dhome, e përdorur me humor në tregimet e vjetra.
50. Ximbica – Makina e vjetër ose një grua e çuditshme, tha në shaka.
Përfundimi
Zhblloko gëzimin e të mësuarit me këto 50 fjalë qesharake portugeze dhe pasuro aftësitë e tua gjuhësore me humor dhe nuanca kulturore. Pavarësisht nëse jeni fillestar apo që kërkoni të rafinoni rrjedhshmërinë tuaj, integrimi i të qeshurave në procesin tuaj të të mësuarit e bën atë më të këndshme dhe më të paharrueshme. Mjete si LearnPal janë perfekte për t’u zhytur në aspektet më të çuditshme të portugezit, duke e kthyer çdo mësim në një aventurë zbavitëse. Kështu që zhytuni, qeshni pak dhe përqafoni botën e këndshme të fjalëve qesharake portugeze. Të mësuarit e lumtur me LearnPal!